Auf Englisch:
Thank you for your interest in Windows Vista Beta 2.
We are currently experiencing a high level of demand and cannot process your request at this time.
Please check back later for availability. We apologize for any inconvenience.
Oder auf Deutsch:
Vielen Dank für Ihr Interesse an Windows Vista Beta 2.
Die Nachfrage ist momentan sehr hoch, daher können wir Ihre Anfrage derzeit leider nicht bearbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Oder sogar japanisch:
Windows Vista ベータ 2 にご関心をお寄せいたたき、ありがとうございます。
ただいま込み合っているため、お客様の要求を処理できません。 お手数ですが、しばらくしてからもうä度アクセスをお願いいたします。
ごääをおかけして申し訳ありません。
{ 5 comments… read them below or add one }
Bei chip.de giebts (noch) einen “direktlink”:
Windows Vista (32-Bit-Version) Beta 2:
http://www.chip.de/downloads/c1_downloads_20029537.html
Windows Vista (64-Bit-Version) Beta 2:
http://www.chip.de/downloads/c1_downloads_20244698.html
japanisch sieht toll aus! *g*
So noch Feinheiten und dann passts *g*
Warum bin ich hier eigentlich nicht verlinkt? Frechheit *g*
iri oder die anderen?
kommt alles noch. quasi noch mehr werbung.
der jetzige blogroll ist uralt, der kommt weg…
allle *ggg*
ne aber SS* und iRi